だけあって

Term

  • だけあってだけあって
  • dakeatte

意味 (Meaning)

  • as expected of
  • being worthy of
  • because (someone/something) is

接続 (Connection)

  • Noun + だけあって
  • Verb (casual form) + だけあって
  • i-adjective + だけあって
  • na-adjective + な + だけあって

Usage Notes

  • Used to express admiration or approval, implying the result is natural because of a certain status or characteristic.
  • Often used positively, but can also express critical nuance if the outcome is negative but expected.
  • Similar to “as one would expect from ~” in English.

Example Sentences

  1. (Informal)
    彼、プロだけあって、プレゼンめっちゃ上手いね。
    Kare, puro dakeatte, purezen meccha umai ne.
    (He’s a pro, as expected, his presentations are amazing.)

  2. (Formal / Business)
    このホテルは高級だけあって、サービスが非常に行き届いております。
    Kono hoteru wa koukyuu dakeatte, saabisu ga hijou ni ikitodoi te orimasu.
    (This hotel is high-class, and as expected, their service is exceptional.)

  3. (Academic / Exam Style)
    彼は経験者だけあって、対応が迅速で的確だった。
    Kare wa keikensha dakeatte, taiou ga jinsoku de tekikaku datta.
    (Being an experienced person, as expected, his response was quick and accurate.)

  4. (Natural / Spoken)
    この店、人気店だけあって、いつも混んでるね。
    Kono mise, ninki ten dakeatte, itsumo konderu ne.
    (This shop is popular, as expected, it’s always crowded.)

  5. (Anime / Manga)
    「さすが勇者だけあって、こんな攻撃にも耐えられるとは。」
    “Sasuga yuusha dakeatte, konna kougeki ni mo taerareru to wa.”
    (“As expected of a hero, being able to withstand an attack like that.”)


Return to Grammar to continue studying.